Eh bien, quand un homme te parle de progrès, sache qu'il veut t'asservir!
Les fainéants dans la vallée fertile
Albert Cossery (Cairo, 1913-2008)
Il n'était pas gêné par sa misère. Elle était grande et large et il s'y promenait librement. Elle était comme une prison spacieuse ; il était libre d'aller d'un mur à l'autre de sa misère sans demander la permission à personne. Il était seulement gêné de la sentir si abondante.
Les hommes oubliés de Dieu
Albert Cossery (Cairo, 1913-2008)
Il n'avait pas oublié que le peuple avait toujours été plus drôle que ses maîtres. Malheureusement, cette estimation se révéla illusoire ; il n'y avait aucune espèce d'animation dans ce fouillis d'habitations branlantes et de venelles désertes. Le silence ici était encore plus impressionnant, c'était le silence rituel de la pauvreté, dans lequel le moindre bruit acquérait une résonance tragique.
Un complot de saltimbanques, Albert Cossery
“A city becomes a world when one loves one of its inhabitants.” Lawrence Durrell, Justine, The Alexandria Quartet
“We are all hunting for rational reasons for believing in the absurd.” Lawrence Durrell, Justine, The Alexandria Quartet
The God Abandons Antony
When suddenly, at midnight, you hear
an invisible procession going by
with exquisite music, voices,
don’t mourn your luck that’s failing now,
work gone wrong, your plans
all proving deceptive—don’t mourn them uselessly.
As one long prepared, and graced with courage,
say goodbye to her, the Alexandria that is leaving.
Above all, don’t fool yourself, don’t say
it was a dream, your ears deceived you:
don’t degrade yourself with empty hopes like these.
As one long prepared, and graced with courage,
as is right for you who proved worthy of this kind of city,
go firmly to the window
and listen with deep emotion, but not
with the whining, the pleas of a coward;
listen—your final delectation—to the voices,
to the exquisite music of that strange procession,
and say goodbye to her, to the Alexandria you are losing.
Constantine P. Cavafy (1863 –1933)
Translated by Edmund Keeley/Philip Sherrard
Photos and stills from movie
Alexandria, Why?
Directed by Youssef Chahine
Produced by Youssef Chahine
Written by Youssef Chahine
Mohsen Zayed
Starring Ahmed Zaki
Cinematography Mohsen Nasr
1979
Music
Gamal Abdel-Rahim
Dance of Isis for flute, harp and percussions
Czeloth-Csetényi Gyula - flute, Percussion Ensemble München
https://youtu.be/r2gmoRXBXFg
Les fainéants dans la vallée fertile
Albert Cossery (Cairo, 1913-2008)
Il n'était pas gêné par sa misère. Elle était grande et large et il s'y promenait librement. Elle était comme une prison spacieuse ; il était libre d'aller d'un mur à l'autre de sa misère sans demander la permission à personne. Il était seulement gêné de la sentir si abondante.
Les hommes oubliés de Dieu
Albert Cossery (Cairo, 1913-2008)
Il n'avait pas oublié que le peuple avait toujours été plus drôle que ses maîtres. Malheureusement, cette estimation se révéla illusoire ; il n'y avait aucune espèce d'animation dans ce fouillis d'habitations branlantes et de venelles désertes. Le silence ici était encore plus impressionnant, c'était le silence rituel de la pauvreté, dans lequel le moindre bruit acquérait une résonance tragique.
Un complot de saltimbanques, Albert Cossery
“A city becomes a world when one loves one of its inhabitants.” Lawrence Durrell, Justine, The Alexandria Quartet
“We are all hunting for rational reasons for believing in the absurd.” Lawrence Durrell, Justine, The Alexandria Quartet
The God Abandons Antony
When suddenly, at midnight, you hear
an invisible procession going by
with exquisite music, voices,
don’t mourn your luck that’s failing now,
work gone wrong, your plans
all proving deceptive—don’t mourn them uselessly.
As one long prepared, and graced with courage,
say goodbye to her, the Alexandria that is leaving.
Above all, don’t fool yourself, don’t say
it was a dream, your ears deceived you:
don’t degrade yourself with empty hopes like these.
As one long prepared, and graced with courage,
as is right for you who proved worthy of this kind of city,
go firmly to the window
and listen with deep emotion, but not
with the whining, the pleas of a coward;
listen—your final delectation—to the voices,
to the exquisite music of that strange procession,
and say goodbye to her, to the Alexandria you are losing.
Constantine P. Cavafy (1863 –1933)
Translated by Edmund Keeley/Philip Sherrard
Photos and stills from movie
Alexandria, Why?
Directed by Youssef Chahine
Produced by Youssef Chahine
Written by Youssef Chahine
Mohsen Zayed
Starring Ahmed Zaki
Cinematography Mohsen Nasr
1979
Music
Gamal Abdel-Rahim
Dance of Isis for flute, harp and percussions
Czeloth-Csetényi Gyula - flute, Percussion Ensemble München
https://youtu.be/r2gmoRXBXFg
‹



›
2015-05-26
3 fotos - Ver álbum
Sem comentários:
Enviar um comentário